[FMT] titles

Post Reply
User avatar
fuzzball
Posts: 1827
Joined: Mon Jun 08, 2026 1:26 am

[FMT] titles

Post by fuzzball »

Why is the original title used instead of the Japanese title?

https://redump.info/disc/39005/
https://redump.info/disc/64842/

Also, "災禍の中心" will not appear in the TOWNS version of Wizardry V.
https://redump.info/disc/40347/
Last edited by fuzzball on Wed Sep 18, 2019 7:27 pm, edited 1 time in total.
User avatar
sadikyo
Posts: 1750
Joined: Mon Jun 08, 2026 1:28 am

Re: [FMT] titles

Post by sadikyo »

fuzzball wrote:Why is the original title used instead of the Japanese title?

https://redump.info/disc/39005/
https://redump.info/disc/64842/

Also, "災禍の中心" will not appear in the TOWNS version of Wizardry V.
https://redump.info/disc/40347/
I haven't checked all of them - but I know for the first one:

Image

Wizardry is an interesting case hah Image

Image

Box says "Wizardry V" and disc says it in japanese with a "5" and not "V" Image
Last edited by sadikyo on Thu Sep 19, 2019 8:48 am, edited 1 time in total.
User avatar
fuzzball
Posts: 1827
Joined: Mon Jun 08, 2026 1:26 am

Re: [FMT] titles

Post by fuzzball »

User avatar
sadikyo
Posts: 1750
Joined: Mon Jun 08, 2026 1:28 am

Re: [FMT] titles

Post by sadikyo »

fuzzball wrote:new one
https://redump.info/disc/65174/
fuzzball - just as in the examples I gave above - most of these have english titles on the disc itself.  For example:
Image
Last edited by sadikyo on Sat Sep 21, 2019 10:55 am, edited 1 time in total.
F1ReB4LL
Posts: 3395
Joined: Mon Jun 08, 2026 1:26 am

Re: [FMT] titles

Post by F1ReB4LL »

fuzzball wrote:new one
https://redump.info/disc/65174/
Image
Image
F1ReB4LL
Posts: 3395
Joined: Mon Jun 08, 2026 1:26 am

Re: [FMT] titles

Post by F1ReB4LL »

sadikyo wrote:Wizardry is an interesting case hah Image

Box says "Wizardry V" and disc says it in japanese with a "5" and not "V" Image
It's a transcription that tells you how to properly read the main title, just like there is often a kana transcription near the kanji letters. And it says "5" just to show you it should be read as "five", not as "v".

Sherlock's Japanese naming looks more of a subtitle, the 'main' title is written in English.
Image

And it's not an FMT-only story. Some PCE titles (and not only PCE) are the same:

https://redump.info/disc/2491/
https://redump.info/disc/3039/
https://redump.info/disc/3040/
User avatar
wiggy2k
Posts: 0
Joined: Mon Jun 08, 2026 1:28 am

Re: [FMT] titles

Post by wiggy2k »

User avatar
fuzzball
Posts: 1827
Joined: Mon Jun 08, 2026 1:26 am

Re: [FMT] titles

Post by fuzzball »

I see. I respect the title screen and the size of the logo.
User avatar
fuzzball
Posts: 1827
Joined: Mon Jun 08, 2026 1:26 am

Re: [FMT] titles

Post by fuzzball »

need to fix the foreign title of Wizardry V
Post Reply