Fullwidth spaces/latin letters etc
Surely this isn't how they all really are on discs/packaging/websites/in-game?
Why do all Japanese/Korean/Chinese names use fullwidth characters?
Why do all Japanese/Korean/Chinese names use fullwidth characters?
Last edited by Hiccup on Sat Dec 22, 2018 12:20 pm, edited 1 time in total.
Re: Why do all Japanese/Korean/Chinese names use fullwidth characters?
For Korean games in particular, I've noticed that redump sometimes uses fullwidth spaces and sometimes uses halfwidth spaces. Seems kinda inconsistent... As far as I know, Korean usually uses halfwidth spaces.
Re: Why do all Japanese/Korean/Chinese names use fullwidth characters?
I think Shift-JIS with its wide symbols is a standard for Japanese typing.
Re: Why do all Japanese/Korean/Chinese names use fullwidth characters?
But Shift-JIS also supports halfwidth characters. They do get used when writing Western language words embedded in Japanese text, albeit with exceptions.
Re: Why do all Japanese/Korean/Chinese names use fullwidth characters?
I feel ASCII characters are often half-width.F1ReB4LL wrote:I think Shift-JIS with its wide symbols is a standard for Japanese typing.
ref. https://www.yahoo.co.jp/
Re: Why do all Japanese/Korean/Chinese names use fullwidth characters?
Wiki pages, satakore.com and most of other console-related resources usually use full-width ones and people usually copy-paste them as is.
Though, if you look at obis/spine cards, the spaces are usually quite wide (especially before the subtitles).
Meh, it's hard to say whether the symbols are full or half width on the cover when there's no other text nearby to compare withSurely this isn't how they all really are on discs/packaging/websites/in-game?
Though, if you look at obis/spine cards, the spaces are usually quite wide (especially before the subtitles).